幾天前 終於有機會去Andrea她家看了她兒子Lukas
只是因為我們太晚到 已經幾乎是Lukas要睡覺的時間了
一進門就看到她們兩夫妻忙著幫她兒子洗澡 然後接著又泡好牛奶餵他
所以我只有幾分鐘的時間 能幫他們拍拍照
Finally I got a chance to visit Andrea’s son Lukas in couple days ago.
But because we came too late, it’s almost the sleeping time for Lukas.
When we arrived, they’re just busy to taking a bath for Lukas and feeding him with hot milk, so I only have few minutes can take pictures for them.



一路看著Andrea結婚(20070616 Andrea's Wedding) 懷孕 到現在小孩已經五個月了
之前我回台灣時 她才差不多要生產而已 那時以為沒機會看到她兒子
所以有請她寄照片給我看 沒想到這次真的可以親眼看看Lukas
還可以幫他們拍拍照
Look Andrea got marriage, got pregnancy and now Lukas is five months old.
At the moment I went to Taiwan, Andrea just going to bear the baby, I thought I won’t have chance to see her son personally. So I asked her to send the pictures to me but right now I’m not only can take a look at Lukas and also can take photos for them.
I would say it’s our destiny. 








而這次就像我上次因為幫捷克人拍婚禮而去了捷克人的家
Andrea的家也讓我感覺很溫馨
雖然不是很大 但他們的家總是很有家的感覺
格局似乎也都差不多 一進門就是一個走廊
然後會將浴室及廁所分開兩間 延著走廊的兩旁才是房間或是廚房等等
不像台灣的隔局 習慣一進門就是客廳
Andrea’s home makes me feel so warm and fragrant just like last time I went to Czech style house because taking the wedding photos.
Although their house are not spacious but you can feel it’s really home.
Layout are almost the same with a long corridor from the main door and separate the bathroom and toilet in different rooms, and the rest are living room or kitchen or bedroom, etc.
Not like Taiwan, we used to have a living room entering the main door.







Lukas超好帶的 七點一到就把他放到房間去 他自己就會睡了 還一覺睡到早上五點
所以接下來就是我們大人的時間 就這樣一路聊到近十一點
Lukas is really a docile boy, they only have to put him on the bed at 7pm then he can sleep until 5 in the morning. So after 7pm is our adult time ha!
So we had a chat until almost 11pm.




期間Petr還要我寫下我的中文名字 還有幫他寫下他捷克名字的中文翻譯
我也要他照著我中文名字的樣子去學著寫我的名字
沒想到他寫起來還蠻像樣的 哈~只是他真的是在畫圖就是了~
During that night, Petr asked me to write down my Chinese name and translate his Czech name in Chinese words. I also asked him try to follow my words to write my Chinese name, he wrote very similar but you can see for him is just like drawing a picture when he’s writing the Chinese words. Ha Ha!

看著牆上他們結婚的照片 還有Lukas的照片
我告訴他們 我拍了幾萬張的照片 真的洗出來的應該不超過十張
更別說像這樣掛起來了
Watching the wedding photos and Lukas photos on the wall, I told them that I took tens of thousands photos but maybe I only printed above to ten pictures. Don’t even mention to hang up like this.
但我想如果我有了自己的家 有了自己的小孩 我應該也會這樣做吧
But I think if I have my own house and my child I supposedly will do it too.

很nice的一群朋友 很舒服的一個晚上
Well, they’re really nice and it was a very comfortable night.












The feeling for home is getting strong.
To get married with the one I love, to build a home I own, to have a lovely baby
I know someday I will, it’s soon or later.
Perhaps it’s all because I met the right one.

Thank you! Andrea & Pavel! You shared your happiness to me! Bless you!





arrow
arrow
    全站熱搜

    Hanson Huang 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()